info_img info_img info_img info_img info_img

經典繪本導讀~席斯卡&史密斯《三隻小豬的真實故事!》

資料來源:貓頭鷹出版社

2011年06月09日

編輯:灰島佳里 ,谷本誠剛 翻譯:歐凱寧

《三隻小豬》的大野狼其實是個紳士─欲罷不能的諷刺心/谷本誠剛

後現代的諷刺繪本

席斯卡撰文,史密斯繪圖的《三隻小豬的真實故事!》,是知名的後現代諷刺繪本代表作。這本書說雅各的經典故事《三隻小豬》其實是錯誤的,並且由裡面的壞蛋大野狼親自現身說法。但是仔細一看,大野狼說的話實在令人起疑。這本繪本準確描寫出現代媒體的姿態,在最後一頁更是來了個大逆轉。

↓日文版《三隻小豬的真實故事!》,生島佐智子翻譯,岩波書店,一九九一年 

info_img

席斯卡的撰文說明這是一部諷刺型作品。繪本是由圖畫與文字來建構故事世界。而領頭的當然是文字。席斯卡巧妙沿用了《三隻小豬》的既有架構,讓大野狼以A大野狼的身分親自說明「事實真相」。根據大野狼先生指出,他只是想去跟住在附近的三隻小豬借砂糖來做蛋糕而已。但是不管去找誰借,都被當成壞人。而且那時候剛好鼻子癢,想打個噴嚏,第一隻小豬的稻草屋就這樣被吹飛了,小豬也死掉了。「眼前就掉了一隻美味的豬腳」,大野狼當然不客氣地吃掉了。他還把自己的行為正當化,認為「這就像一個美味的起司漢堡掉在眼前一樣」。大野狼先生的自述,講得就像口耳相傳的老故事一樣自然。

接著,大野狼吃掉了第二隻小豬,不過第三隻小豬的家用噴嚏吹不動,而且第三隻小豬還用超難聽的話侮辱牠。生氣的大野狼先生爬上了磚牆,這時候警察跟新聞記者突然出現,才把整件事情捏造成各位聽到的故事。大野狼先生認為故事遭到扭曲,自己其實是被陷害的,但最後還是被關在牢裡,天真可愛地說:「可以分我一杯砂糖嗎?」故事就此結束。

文字加圖畫,開創新意境

史密斯到底做了什麼努力,來把席斯卡的文章變成繪本呢?圖畫可以把故事中的文字轉換為雙眼可見的表徵。首先用封面提出大綱。封面上有一份舊報紙,報紙記載大野狼自述打噴嚏吹走小豬的經過。大野狼先生戴眼鏡打領帶,有如美國的雅痞,富豪紳士。這個封面將老故事轉換為具體的現代風。

不止如此,這份老舊的「大野狼日報」的報導旁邊,有一隻尖銳的豬爪正要撕破報紙。從內文來看,這應該是逮捕大野狼的豬警察的爪子。也就是說,豬警察代表貶抑大野狼的社會體制面,正打算消滅這份宣導大野狼主張的報紙新聞。封面圖畫描繪出了大野狼的主張背後,有一股立場相反的對立勢力,諷刺現代媒體同時具有許多「真相」的現狀。

搜更多「 經典繪本史密斯三隻小豬故事」相關經驗新知。

搜尋,就從BabyHome開始。


經典繪本導讀~伯寧罕《莎莉,離水遠一點》
經典繪本導讀~卡爾《好餓的毛毛蟲》

延伸閱讀


其他爸媽都在討論


好物推薦

【閣林文創】新品格時事 - 愛美大變身 【閣林文創】新品格時事 - 愛美大變身
【閣林文創】小酷龍和黑騎士 【閣林文創】小酷龍和黑騎士
【閣林文創】新品格時事 - 騙你100次 【閣林文創】新品格時事 - 騙你100次
【閣林文創】與成功有約-兒童繪本版 【閣林文創】與成功有約-兒童繪本版

留言